Anonyme

O SALUTARIS HOSTIA… BELLA

[Paris, Bibliothèque nationale de France, Rés. Vma ms 571, n° d.232]

Attribution

Ce motet est anonyme. Les attributions précédentes sont sans fondement (voir Dossier attributions).

Source

Anonyme, à 4, dans Recueil Deslauriers (n° d.232), partition, ms, 352 x 220 mm, f. 194-194v, F-Pn/ Rés Vma ms 571

(fin du 3e système et 4e système du f. 194 ; 1er et début du 2e systèmes du f. 194v)

Datation – Provenance

Aucun élément factuel ne permet de dater ce motet.

Utilisation liturgique

Saint Sacrement. Salut.

Effectifs – Disposition – Interprétation

sol2,sol2,ut1,fa3 / bc

Cette disposition chorale peut s’exécuter avec trois voix d’enfants soutenues par un pupitre de voix d’hommes. L’ensemble est soutenu par une basse continue.

Notes sur le texte

Salut au Saint-Sacrement tiré de l’hymne Verbum supernum (5e verset).

Texte

O salutaris hostia,

Quæ cæli pandis ostium,

Bella premunt hostilia,

Da robur, fer auxilium.

Traduction

O salutaire hostie, adorable victime,

Qui nous ouvres le Ciel à tous,

D’un puissant ennemy l’insulte nous opprime,

Sois nostre force, & défens nous.

(traduction : Pierre Corneille, L’Office de la Sainte Vierge traduit en françois, Paris, Robert Ballard, 1670, p. 461.)

Édition moderne

Antoine Boesset, Sacred Music, Part 1 : Motets and Hymns, ed. Peter Bennett, Middleton (WI), A-R Editions, 2010, p. 199-200.

Résumé

Compositeur

Titre

O salutaris hostia… bella

Effectif simplifié

Quatre parties avec trois voix d'enfants et basse continue

Effectif détaillé

sol2,sol2,ut1,fa3 / bc

Source

Paris BnF (Mus.) : Rés. Vma ms 571, n° d.232.

Genre musical

motet

Genres littéraire et liturgique

salut

Personne citée

Identifiant

Utilisation liturgique

Saint Sacrement