O BONE JESU JUNGE ME TIBI
[Paris, Bibliothèque nationale de France, Rés. Vma ms 571, n° d.165]
Attribution
La mention du nom de Moulinié dans la source, faite par le copiste du motet, est corroborée par deux autres sources (voir Dossier attributions).
Sources
A.
Étienne Moulinié, [sans titre], dans Recueil Deslauriers (n° d.165), partition, ms, 352 x 220 mm, f. 140-140v, F-Pn/ Rés Vma ms 571
(f. 140 en entier ; 1er système du f. 140v)
f. 140v : « Moulinier » par le copiste de la musique
B.
Étienne Moulinié, Motet du Nom de Jesus. A cinq., dans Meslanges de sujets chrestiens, 5 parties séparées (la partie de basse-taille est manquante), Paris, Jacques Senlecque, 1658,
F-Psg/ Vm 114 (1-5) Rés.
dessus (f. 16v)
haute-contre (f. 16v)
taille haute (f. 16v)
basse-taille : manque
basse (f. 16v)
basse continue (f. 18v)
C.
Étienne Moulinié, O Bone Jesu, dans Melange/ de/ Moulinier./ Copiez et mis en ordre Par Philidor laisné Ord.re de la musique du/ Roy et l’un des deux gardiens de la Bibliotheque de musique de sa/ Majesté fait a Versailles en 1697, partition, ms, 450 x 300 mm, p. 82-85, F-Pn/ Rés. F 769
copie d’André Danican Philidor
lacune des mesures 1-9 de la partie de basse vocale
Comparaison des sources
La source A, peut-être antérieure à l’édition de 1658 (source B, en parties séparées et incomplète), présente des variantes importantes, notamment l’absence de la basse continue chiffrée qui est imprimée dans B et un changement des registres vocaux aux mesures 31-33. Bien que fort tardive, la source manuscrite C, en partition, s’appuie sur B qu’elle complète pour la partie de basse-taille. Dans C, on notera l’absence quasi-totale des chiffrages de la basse continue, de très nombreuses fautes de copie et quelques modifications dans le texte et dans le rythme de la basse continue. Ces variantes entre les trois sources sont décrites dans le fichier Concordances. Elles sont dues peut-être à la destination différente des sources : une maîtrise accompagnée par un chœur de chantres pour la source A (une grande institution ecclésiastique donc) ; le corps de musique de la Cour de Gaston d’Orléans pour la source B.
Datation – Provenance
Si la source B a été imprimée en 1658, le volume était prêt dès 1650, comme en témoignent à la fois le privilège de publication obtenu par Moulinié en 1651 et surtout l’annonce de la parution de « ses glorieux meslanges qui sont prests de voir le jour », dans la préface des Airs à quatre parties sur la paraphrase des pseaumes de messire Antoine Godeau de Jacques de Gouy, publiés à Paris chez Robert Ballard en 1650 (voir Étienne Moulinié, Meslanges de sujets chrestiens, éd. Jean Duron, Versailles, Éditions du CMBV, 1996, p. xi-xv). La source A présente probablement un état antérieur de l’œuvre.
Utilisation liturgique
Nom de Jésus.
Effectifs – Disposition – Interprétation
sol2,ut2,ut3,ut4,fa3
sol2,ut2,ut3,ut4,fa3 / bc
Dans la version de la source A, le motet est composé pour un chœur à cinq parties, comprenant une partie pour les enfants de chœur, soutenue par quatre pupitres de voix d’hommes : haute-contre, taille, basse-taille et basse.
La version des sources B et C, qui comporte une basse continue (chiffrée dans B), a pu être chantée par la Musique de la chambre à la Cour de Gaston d’Orléans, les dessus étant tenus par des voix d’enfants ou de femmes.
Notes sur le texte
Ce centon anonyme, peut-être une antienne, reprend sans changement un extrait du De imitatione Christi de Thomas a Kempis (livre iii, chap. xxiii, 10 : « Oratio pro illuminatione mentis ») ajoutant seulement la première incise
« O bone Jesu ».
Texte
O bone Jesu, junge me tibi inseparabili dilectionis vinculo : quoniam tu solus amanti sufficis et absque te frivola sunt universa.
Traduction
[O bon Jésus,]
Daigne donc t’unir seul à moy,
Attache à ton amour par une ferme foy
Toutes mes actions, mes desirs, mes paroles,
Puisque toutes choses sans toy
Ne sont que vaines, et frivoles.
(traduction : Pierre Corneille, L’Imitation de Jésus-Christ, traduite en vers françois, livre troisième, Paris, Robert Ballard, 1656, p. 153 « Oraison pour obtenir l’illumination de l’ame »)
Édition moderne
Étienne Moulinié, Meslanges de sujets chrestiens, éd. Jean Duron, Versailles, Éditions du CMBV, 1996, p. 153-157 (source B seulement).
Résumé
Compositeur
Titre
Effectif simplifié
Effectif détaillé
Source
Genre musical
Genres littéraire et liturgique
Personne citée
Identifiant
Utilisation liturgique
Documents à consulter
Édition moderne - source A (Deslauriers).pdf
Édition moderne - source B (Senlecque).pdf
Édition moderne - source C (Philidor).pdf
Enregistrement piano midi - source A.mp3
Enregistrement Ensemble Correspondances - Sébastien Daucé - sources B et C. mp4
Voir l'original - source A (site Gallica)
Voir l'original - source B - dessus (site Archive.org)
Voir l'original - source B - haute-contre (site Archive.org)
Voir l'original - source B - taille haute (site Archive.org)
Voir l'original - source B - basse (site Archive.org)
Voir l'original - source B - basse continue (site Archive.org)