Anonyme
BEATI IMMACULATI
[Paris, Bibliothèque nationale de France, Rés. Vma ms 571, n° d.18]
Attribution
Ce motet est anonyme. Les attributions précédentes sont sans fondement (voir Dossier attributions).
Sources
Anonyme, [sans titre], dans Recueil Deslauriers (n° d.18), partition, ms,
352 x 220 mm, f. 20-20v, F-Pn/ Rés Vma ms 571
(f. 20-20v en entier)
Datation – Provenance
Aucun élément factuel ne permet de dater ce motet pour lequel aucune autre concordance n’a été établie.
Utilisation liturgique
Tous les temps.
Effectifs – Disposition – Interprétation
sol2,ut2,ut3,ut3,fa3
Le motet est composé pour un chœur à cinq parties avec une seule voix de dessus chantée par les enfants de chœur, accompagnés par quatre pupitres de voix d’hommes : haute-contre, taille, basse-taille et basse.
Notes sur le texte
Psaume 118, ℣. 1-4/ 176.
Texte
1. Beati immaculati in via : qui ambulant in lege Domini.
2. Beati qui scrutantur testimonia ejus : in toto corde exquirunt eum.
3. Non enim qui operantur iniquitatem : in viis ejus ambulaverunt.
4. Tu mandasti mandata tua : custodiri nimis.
Traduction
1. Heureux sont ceux qui cheminent en integrité de vie : et marchent
en la loy du Seigneur.
2. Heureux qui gardent ses tesmoignages et le recherchent de tout leur cœur.
3. Car ceux qui sont iniquité : ne cheminent par ses voyes.
4. Tu as commandé tes préceptes : estre adroitement gardez.
(traduction : Renaud de Beaune, archevêque de Bourges, Les CL Pseaumes de David, latins et françois, dernière édition, Paris, Gabriel et Nicolas Clopejau, 1648, p. 253-254)