Guillaume Bouzignac
O MORS ERO MORS (GBc.01)
[Tours, Bibliothèque municipale, ms 168, n° t.19]
Attribution
Ce motet est clairement attribué à Guillaume Bouzignac dans l’unique source.
Sources
Anonyme, [sans titre], dans Recueil de motets et chansons de Tours (n° t.19), partition, ms, 365 x 230 mm, f. 37v, F-TO : ms 168
(2e système du f. 37v.)
f. 37v : « M. Bouzignac/ en l’aage de 17 ans/ enfant de chœur/ A Narbonne. »
Datation – Provenance
D’après la mention placée en tête de l’œuvre, ce court motet a été composé vers 1604 à Narbonne en Languedoc, alors que le compositeur quittait la maîtrise de la cathédrale Saint-Just-et-Saint-Pasteur.
Utilisation liturgique
Samedi saint. Laudes. Antienne.
Effectifs – Disposition – Interprétation
ut1,ut3,ut4,ut4,fa4
Le motet est composé pour un chœur à cinq parties. L’unique partie de dessus, chantée par les enfants de chœur, est soutenue par quatre pupitres de voix d’hommes : haute-contre, taille, basse-taille et basse.
Notes sur le texte
Livre d’Osée, chap. xiii, v. 14.
Texte
O mors, ero mors tua : morsus tuus ero, inferne.
Traduction
O mort, un jour je serai ta mort ; ô enfer, je serai ta ruine.
(traduction : Isaac Le Maître de Sacy, Les Douze Petits prophètes traduits en François (1679), Paris, Guillaume Desprez, 1694, p.116.)