Anonyme
TE DECET LAUS
[Paris, Bibliothèque nationale de France, Rés. Vma ms 571, n° d.170]
Attribution
Ce motet est anonyme. Les attributions précédentes sont sans fondement (voir Dossier attributions).
Source
Anonyme, [sans titre], dans Recueil Deslauriers (n° d.170), partition, ms, 352 x 220 mm, f. 143v-144, F-Pn/ Rés Vma ms 571
(2e et 3e systèmes du f. 143v ; f. 144 en entier)
présence d’une partie de basse continue lorsque la basse vocale se tait.
Datation – Provenance
Aucun élément factuel ne permet de dater ce motet pour lequel aucune autre concordance n’a été établie.
Utilisation liturgique
Dimanche ?
Effectifs – Disposition – Interprétation
sol2,ut2,ut3,fa3 / bc
Ce motet est composé pour un chœur à quatre voix comportant une partie d’enfants accompagnée par trois pupitres de voix d’hommes : haute-contre, taille et basse, le tout étant soutenu par une basse continue.
Notes sur le texte
Hymne brève de saint Benoît.
Texte
Te decet laus, te decet hymnus : tibi gloria Deo Patri, et Filio, cum sancto Spiritu, in sæcula sæculorum. Amen.
Traduction
Il est bienséant de vous louer, il est bienséant de vous chanter des hymnes : gloire immortelle soit à vous, Dieu le Père, et au Fils comme au saint Esprit, dans les siècles infinis. Ainsi soit-il.
(traduction d’après : Michel de Marolles, Le Breviaire romain […] en latin et en françois, partie d’automne, Paris, Sébastien Huré et Frédéric Léonard, 1659, p. 205 et xxxi.)