Anonyme

DOXA PATRI INGENITO

[Hymne Sacri triumphale tui… Austremonium]

[Paris, Bibliothèque nationale de France, Rés. Vma ms 571, n° d.43]

Attribution

Ce motet est anonyme. Les attributions précédentes sont sans fondement (voir Dossier attributions).

Source

Anonyme, [sans titre], dans Recueil Deslauriers (n° d.43), partition, ms, 352 x 220 mm, f. 38v-39, F-Pn/ Rés Vma ms 571

(3e système du f. 38; 1er système du f. 39)

Datation – Provenance

Aucun élément factuel ne permet de dater ce motet pour lequel aucune autre concordance n’a été établie. Si l’hypothèse de l’hymne Sacri triumphale tui… Austremonium est correcte, ce motet, comme le précédent (n° d.42), a pu être composé à Clermont en Auvergne.

Utilisation liturgique

Saint Marius ?

Effectifs – Disposition – Interprétation

ut1,ut3,ut4,ut4,fa4

Le motet est composé pour un chœur à cinq parties composé d’une voix d’enfant, accompagnée par quatre pupitres de voix d’hommes : haute-contre, taille, basse-taille et basse.

On pourra adapter les versets de l’hymne Sacri triumphale tui… Austremonium sur la polyphonie. Pour une alternance avec le plain chant, aucune source n’a été trouvée.

Notes sur le texte

Comme dans le motet précédent (voir Deslauriers, n° d.42), seuls les premiers mots figurent dans la source : ici seulement « Doxa patri », formule rare de doxologie à la fin d’une hymne probablement d’origine médiévale. Guido Maria Dreves (Liturgische Hymnen des Mittelalters herausgegeben, Leipzig, O.-E. Reiland, 1895, Analecta Hymnica) recense deux hymnes pouvant correspondre à cet incipit. La première, Sacri triumphale tui… Austremonium (livre XIX « Hymni inediti », p. 202, n° 358), chantée probablement à Clermont pour la fête de saint Marius ad Nocturnum, mentionne les noms de l’évêque Austremoine, de ses deux diacres Marius et Mamet, ainsi que celui du prêtre Victorin. La seconde, Hæc festiva dies hortatur (livre XI « Hymni Inediti », p. 148, n° 260) pour la fête de saint Germain M. Pour l’édition de ce motet, nous avons opté pour la première d’entre elles dont les octosyllabes s’adaptent mieux à la texture du contrepoint (voir l’Annexe ci-dessous).

Texte

Doxa patri ingenito

[Ejusque unigenito,

Amborum sacro flamini

Pollenti nutu perpeti.]

Traduction

Gloire au Père qui n’a point de principe : gloire à son Fils unique, au saint souffle des deux, au tout-puissant mouvement perpétuel.

 

(traduction : Jean Duron)

Annexe

De sancto Mario. Ad Nocturnum.

Sacri triumphale tui,

Christi bellator inclite,

Quo arma fides et crucis,

Trophæum vernat prælii,

 

Mysticis corona modis

Turba laudesque concinit,

O Mari, lux, vitæ decus,

Apostolorum particeps.

 

Petri coronaris fide

Paulique dogma nobile,

Sacro unguente unguine

Sancto muniris spiritu.

 

Austremonium præsulem (a),

Veterinum presbyterum,

Mametum archidiaconum

Christo libasti victimam.

 

Cælo locans substantiam,

Ærugo quam non devorat ;

Gentes trahens ad gratiam,

Sacra talenta duplicans.

 

Tu elementum liquidum

Fixis calcans vestigiis

Liberos reddis patriæ

Æquoris morti deditos.

 

His ita gestis inclitus,

Almo repletus flamine,

Insignem coronam gerens

Vitæ nitescis præmio.

 

Suscipe vota precantum

Peccatorum, egregie

Verbi cælestis amator

Et doctor evangelice.

 

Doxa patri ingenito

Ejusque unigenito,

Amborum sacro flamini

Pollenti nutu perpeti.

 

Guido Maria Dreves, Liturgische Hymnen des Mittelalters herausgegeben, Leipzig, O.-E. Reisland, 1895, Analecta Hymnica – XIX. Hymni Inediti, n° 358.

 

(a) Austremoine, évêque de Clermont, accompagné de Marius et de Mametus (diacres), convertit le prêtre païen Victorin.

Résumé

Compositeur

Titre

Doxa Patri ingenito

Effectif simplifié

Cinq parties avec une voix d'enfants

Effectif détaillé

ut1,ut3,ut4,ut4,fa4

Source

Paris BnF (Mus.) : Rés. Vma ms 571, n° d.43.

Genre musical

motet

Genres littéraire et liturgique

hymne

Identifiant

Lieu cité

Clermont en Auvergne

Utilisation liturgique

Saint Marius
Nocturne