Description

Titre

LE CARNAVAL

Date de création

()

Didascalies

Mascarade - lieu de l'action

[Le lieu de l'action n'est pas précisé]

indexation : lieu de l'action - non précisé

Mascarade

Le Théatre represente une Sale de Spectacle, pour y recevoir toutes sortes de Masques,

LE CARNAVAL habillé d'une maniere qui le fait d'abord reconnoître, paroît environné de sa suite ordinaire, composée d'un grand nombre de personnes qui chantent, Les Violons commencent à celebrer son retour, luy-même par un recit qu'il chante, excite les jeux qui l'accompagnent, à délasser le plus grand des Monarques de ses glorieux travaux

indexation : placement - personnages, salle de spectacle

Entrée I

Trois ESPAGNOLS chantants, dont le premier se plaint de l’Amour, les deux autres le consolent, accompagné de trois ESPAGNOLS trois ESPAGNOLETTES, qui dansent

indexation : expression

Entrée V

Ceremonie Turque pour annoblir un Bourgeois à la manière Turquesque, qui se fait en Musique en Danse,

Le Mufti invoque Mahomet avec seize Turcs deux Derviches, après on luy amene le Bourgeois, auquel il chante ces paroles,

Le Mufti demande en même langue aux Turcs assistans, de quelle Religion est le Bourgeois, ils l'assûrent qu'il est Mahomettan : Le Mufti invoque Mahomet en langue Franche, chante les paroles qui suivent,

Le Mufti demande aux Turcs, si le Bourgeois sera ferme dans la Religion Mahometane, leur chante ces paroles,

Les Turcs répondent les mêmes Vers,

Le Mufti propose de donner le Turban au Bourgeois, chante les Paroles qui suivent,

Les Turcs repetent tout ce qu'a dit le Mufti pour donner le Turban au Bourgeois, Le Mufti les Derviches se coëffent avec des Turbans de ceremonies, l'on presente au Mufti l'Alcoran, qui fait une seconde invocation avec tout les reste des Turcs assistans, aprés son invocation il donne au Bourgeois l'épée chante ces paroles,

Les Turcs repetent les mêmes Vers,

Le Mufti commande aux Turcs de Bâtonner le Bourgeois, chante les paroles qui suivent,

Les Turcs repettent les mêmes Vers,

Le Mufti aprés l'avoir Bâtonner, luy dit en chantant,

Les Turcs repettent les mêmes Vers,

Le Mufti recommence une invocation, se retire aprés la ceremonie avec tous les Turcs, en dansant chantant avec plusieurs instrumens à la Turquesque,

indexation : bâton, déplacement - groupe, épée, geste, turban

Entrée II

Un Maître d’Ecole Italien nommé BARBACOLA avec quatre ENFANS ECOLIERS

Entrée IV

ITALIENS

Une Musicienne Italienne fait le premier recit ; dont voicy les paroles,

Aprés l'air que la Musicienne a chanté, quatre Scaramouches, quatre Trivelins, un Arlequin, representent une nuit à la maniere des Commediens Italiens, en cadence,

Le Musicien Italien se joint avec la Musicienne Italienne, chante avec elle les paroles qui suivent,

Aprés le Dialogue Italien, les Scaramouches Trivelins dansent une réjoüissance,

Entrée IX

[LE CARNAVAL][LA GALANTERIE]

LE Carnaval vient pour accompagner la Galanterie, tandis qu’ils chantent une manière de Dialogue, où tous les Chœurs tant des Voix que des Instruments, se mêlent, répondent tour à tour ; ce qui a paru dans les Entrées précedentes, se réünit danse ensemble,

Le Carnaval la Galanterie chantent ensemble, tous les Chœurs leur répondent,

Entrée VI

Serenade pour des nouveaux Mariez, chantée par deux Musiciennes un Musicien

Le Marié la Mariée sortent de leur maison, pour témoigner la satisfaction qu’ils ont eûë de la Musique, dansent ensemble,

indexation : déplacement - personnages, expression, maison

Entrée III

POURCEAUGNAC, Bourgeois Italien vient demander Justice sur ce que deux Femmes Françoises luy veulent faire acroire qu'il les a épousées toutes deux, chante,

Pourceaugnac apperçoit un Avocat, le saluë en chantant,

L'Avocat luy répond en chantant fort lentement, traînant ses paroles,

L'Avocat traînant ses paroles, l'interrompt en chantant, La Polygamie,

Et Pouceaugnac chante en même temps,

Pourceaugnac apperçoit un Autre Avocat, luy fait la reverence en chantant,

Il expose le fait,

L'Avocat parlant fort vîte bredoüillant, luy répond,

Pourceaugnac au desespoir, répond à l'Avocat Bredoüilleur,

Il prend les deux Avocats, et leur dit,

L'Avocat traînant ses paroles, dit,

Pourceaugnac, leur dit,

Il entre deux Operateurs Italiens, six Matassins dansants, qui viennent pour réjoüir Pourceaugnac dans sa mélancolie, chantent,

Les Matassins dansent,

Les deux Operateurs viennent avec chacun une seringue, vantent la bonté du remede qu'ils apportent à Pourceaugnac,

Les deux Operateurs veulent forcer Pourceaugnac à prendre le remede, en chantant,

Pourceaugnac répond qu'il ne le veut pas prendre, chante,

Les Operateurs les Matassins veulent à toute force qu'il le prenne,

Les Operateurs les Matassins le poursuivent, il se sauve,

indexation : déplacement - personnages, expression, geste, seringue

Entrée VII

Une Egyptienne dansante chantante, accompagnée de quatre Boëmiennes joüants de la Guittarre, quatre Basques joüants des Castagnettes, quatre Egyptiens joüants des Guittarres

indexation : castagnette, geste, guitare

Entrée VIII

La Galanterie accompagnée de deux Basques de cinq Polichinels, qui dansent alternativement après son chant