DOMINE SALVUM FAC REGEM
[Paris, Bibliothèque nationale de France, Rés. Vma ms 571, n° d.107]
Attribution
Ce motet est anonyme. Les attributions précédentes sont sans fondement (voir Dossier attributions).
Source
Anonyme, [sans titre], dans Recueil Deslauriers (n° d.107), partition, ms, 352 x 220 mm, f. 95, F-Pn/ Rés Vma ms 571
(1er et 2e systèmes du f. 95)
Datation – Provenance
Aucun élément factuel ne permet de dater ce motet pour lequel aucune autre concordance n’a été établie.
Utilisation liturgique
Pour le roi.
Effectifs – Disposition – Interprétation
ut1,ut1,ut3,ut4,ut4,fa4
Ce motet est composé pour un chœur à six voix comportant deux parties d’enfants accompagnées par quatre pupitres de voix d’hommes : haute-contre, taille, basse-taille et basse.
Notes sur le texte
Prière pour le roi. Psaume 19, verset 11.
Texte
Domine salvum fac regem et exaudi nos in die : qua invocaverimus te.
Traduction
Seigneur, sauve le Roy : et nous exauce au jour que nous t’invoquerons.
(traduction : Renaud de Beaune, archevêque de Bourges, Les CL. Pseaumes de David, latins et françois, dernière édition revue et corrigée, Paris, Gabriel et Nicolas Clopejau, 1648, p. 3)